Archive for settembre 2012
x
Titolo: Yura Yura (Svolazzante)
Artista: Heart Grows
Animangame: Naruto, op. 9
Download: mp3
Icon: Uzumaki Naruto
x
※ゆらゆらと 歪んだ空へ
君の元へ飛んでゆけ
こんなにも 近くに感じてる
ふたつの想い※
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Lascia che volino verso di te,
e che attraversino il cielo vacillante e distorto.
Questi due amori
che sento così vicini ed insieme.
ずっと側にいたから
空いた隙間大きすぎて
生意気な君の素直な返事
「またね…」が淋しい
Zutto soba ni ita kara
Aita suki ma ookisugite
Namaiki na kimi no sunao na henji
"Mata ne..." ga sabishii
Sei sempre stato al mio fianco
è per questo che lo spazio che hai lasciato è così grande.
La tua risposta insolente, «Ci vediamo»,
mi rende triste.
見慣れない街で泣いてるなら
側にいなくても笑顔は届けたい
Minarenai machi de naiteru nara
Soba ni inakutemo egao wa todoketai
Se stai piangendo, in una città che non ti è familiare,
anche se non sono al tuo fianco, voglio inviarti un sorriso.
※ゆらゆらと 歪んだ空へ
君の元へ飛んでゆけ
こんなにも 近くに感じてる
ふたつの想い※
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Lascia che volino verso di te,
e che attraversino il cielo vacillante e distorto.
Questi due amori
che sento così vicini ed insieme.
ひとり掛けのソファー
真ん中を取りあったね
いつまでも向き合っているために
ふたりは頑張れる
Hitorikake no sofaa
Mannaka wo toriatta ne
Itsumademo mukiatte iru tame ni
Futari wa ganbareru
Ci siamo seduti tutti e due in mezzo
di un sofà.
Continuiamo a provare
a continuare a guardarci l'un l'altro, per sempre.
見上げた夜空は 雲が晴れて
夢に向かってる 瞳は変わらない
Miageta yozora wa kumo ga harete
Yume ni mukatteru hitomi wa kawaranai
Quando guardo su, nel cielo notturno, le nuovole spariscono.
I miei occhi continuano a guardare attraverso i miei sogni.
きらきらと輝く星は
今も君を照らしてる
出会った日と変わらぬ空の下
ひとつの誓い
Kirakira to kagayaku hoshi wa
Ima mo kimi wo terashiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai
Persino ora, le stelle splendenti e luccicanti
stanno brillando su di te.
Sotto al cielo, che non è cambiato dal giorno in cui ci siamo conosciuti,
abbiamo fatto una sola promessa.
話すときに髪を触るくせがうつっている
ひとりきりで眠る
胸の痛みさえ きっと絆
Hanasu toki ni kami wo sawaru kuse ga utsutte iru
Hitorikiri de nemuru
Mune no itami sae kitto kizuna
Riesco a vedere quella tua abitudine di toccarti i capelli mentre parli,
quando dormo da sola.
Persino il dolore che proviamo, dentro ai nostri cuori, è un legame.
※ゆらゆらと 歪んだ空へ
君の元へ飛んでゆけ
こんなにも 近くに感じてる
ふたつの想い※
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Lascia che volino verso di te,
e che attraversino il cielo vacillante e distorto.
Questi due amori
che sento così vicini ed insieme.
きらきらと輝く星が
いつもふたり映してる
出会った日と変わらぬ空の下
ひとつの誓い
Kirakira to kagayaku hoshi wa
Itsumo futari utsushiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai
Le stelle splendenti e luccicanti
riflettono sempre noi due.
Sotto al cielo, che non è cambiato dal giorno in cui ci siamo conosciuti,
abbiamo fatto una sola promessa.
Titolo: Yura Yura (Svolazzante)
Artista: Heart Grows
Animangame: Naruto, op. 9
Download: mp3
Icon: Uzumaki Naruto
x
※ゆらゆらと 歪んだ空へ
君の元へ飛んでゆけ
こんなにも 近くに感じてる
ふたつの想い※
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Lascia che volino verso di te,
e che attraversino il cielo vacillante e distorto.
Questi due amori
che sento così vicini ed insieme.
ずっと側にいたから
空いた隙間大きすぎて
生意気な君の素直な返事
「またね…」が淋しい
Zutto soba ni ita kara
Aita suki ma ookisugite
Namaiki na kimi no sunao na henji
"Mata ne..." ga sabishii
Sei sempre stato al mio fianco
è per questo che lo spazio che hai lasciato è così grande.
La tua risposta insolente, «Ci vediamo»,
mi rende triste.
見慣れない街で泣いてるなら
側にいなくても笑顔は届けたい
Minarenai machi de naiteru nara
Soba ni inakutemo egao wa todoketai
Se stai piangendo, in una città che non ti è familiare,
anche se non sono al tuo fianco, voglio inviarti un sorriso.
※ゆらゆらと 歪んだ空へ
君の元へ飛んでゆけ
こんなにも 近くに感じてる
ふたつの想い※
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Lascia che volino verso di te,
e che attraversino il cielo vacillante e distorto.
Questi due amori
che sento così vicini ed insieme.
ひとり掛けのソファー
真ん中を取りあったね
いつまでも向き合っているために
ふたりは頑張れる
Hitorikake no sofaa
Mannaka wo toriatta ne
Itsumademo mukiatte iru tame ni
Futari wa ganbareru
Ci siamo seduti tutti e due in mezzo
di un sofà.
Continuiamo a provare
a continuare a guardarci l'un l'altro, per sempre.
見上げた夜空は 雲が晴れて
夢に向かってる 瞳は変わらない
Miageta yozora wa kumo ga harete
Yume ni mukatteru hitomi wa kawaranai
Quando guardo su, nel cielo notturno, le nuovole spariscono.
I miei occhi continuano a guardare attraverso i miei sogni.
きらきらと輝く星は
今も君を照らしてる
出会った日と変わらぬ空の下
ひとつの誓い
Kirakira to kagayaku hoshi wa
Ima mo kimi wo terashiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai
Persino ora, le stelle splendenti e luccicanti
stanno brillando su di te.
Sotto al cielo, che non è cambiato dal giorno in cui ci siamo conosciuti,
abbiamo fatto una sola promessa.
話すときに髪を触るくせがうつっている
ひとりきりで眠る
胸の痛みさえ きっと絆
Hanasu toki ni kami wo sawaru kuse ga utsutte iru
Hitorikiri de nemuru
Mune no itami sae kitto kizuna
Riesco a vedere quella tua abitudine di toccarti i capelli mentre parli,
quando dormo da sola.
Persino il dolore che proviamo, dentro ai nostri cuori, è un legame.
※ゆらゆらと 歪んだ空へ
君の元へ飛んでゆけ
こんなにも 近くに感じてる
ふたつの想い※
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Lascia che volino verso di te,
e che attraversino il cielo vacillante e distorto.
Questi due amori
che sento così vicini ed insieme.
きらきらと輝く星が
いつもふたり映してる
出会った日と変わらぬ空の下
ひとつの誓い
Kirakira to kagayaku hoshi wa
Itsumo futari utsushiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai
Le stelle splendenti e luccicanti
riflettono sempre noi due.
Sotto al cielo, che non è cambiato dal giorno in cui ci siamo conosciuti,
abbiamo fatto una sola promessa.
Hearts Grow - Yura Yura (Naruto op. 9)
Artista: Aundréa L. Hopkins | Compositore: Yoko Shimomura | Download: mp3
Deus dormit
Et liberi ignem faciunt
Numquam extinguunt
Dio dorme,
ed i bambini accendono un fuoco
che non si spargerà mai.
Ne expergisci possint
Omnia dividit
Tragoedia caram
Amandamquae
Così, probabilmente, lui non si sveglierà mai.
La tragedia divide
tutti: i tuoi cari
e coloro che ami.
Et nocte perpetua
In desperatione
Auroram videre potest
Mane tempus expergiscendi
Ed in questa notte eterna
trascorsa con disperazione,
si può vedere l'alba,
il momento del risveglio.