Posted by : Juliette lunedì 13 maggio 2013


Titolo: 内秘心書 / Naihi Shinsho (Manuale d'uso del cuore)
Artista:  ONE OK ROCK
Animangame: //
Download: mp3


歌詞
Romaji
Traduzione

犯した罪の数が 寂しさ物語ってんだよ
そしたら大人はソレみて 全てを悪く言うんだろ?
いえない見えない見たくもなくない?だから飛べるはずない
しょうがないっちゃしょうがないけど 本当はそうじゃない
okashita tsumi no kazu ga sabishisa wo monogatattenda yo
soshitara otona wa SORE mite subete wo waruku iun daro?
ienai mienai mitaku mo nakunai? dakara toberu hazu nai
shou ga naiccha shou ga nai kedo hontou wa sou janai
Il numero di peccati che ho commesso ti parlerà della mia solitudine,
ed allo stesso modo un adulto che veda tutto questo non ne parlerebbe male?
Non riesci a dirlo, non riesci a vederlo, non è che non vuoi proprio farlo? Eppure non puoi scappare.
Non ci si può far niente, non ci si può far niente, ma non è davvero così.

分かったようなフリで近づく金の亡者
ツメを伸ばしたウソ書き人 こんな時代だから…
wakatta you na FURI de chikadzuku kane no mouja
TSUME wo nobashita USO kakibito konna jidai dakara…
Si comportano come se avessero capito tutto, quelle persone ossessionate dal guadagno.
Gli scrittori di bugie tendono le loro chele, sanno che è questione di tempo, ma...

I just keep it inside keep it inside 口には出せなくて
I got something to hide something to hide 言うのが恐くて
I just keep it inside keep it inside 誰も知らなくていい
I got something to hide something to hide 俺に構わないで
I just keep it inside keep it inside kuchi ni wa dasenakute
I got something to hide something to hide iu no ga kowakute
I just keep it inside keep it inside daremo shiranakute ii
I got something to hide something to hide ore ni kamawanaide
Mi limito a tenerlo dentro, tenerlo dentro, non posso dirlo, quindi...
Ho qualcosa da nascondere, qualcosa da nascondere, dirlo mi fa paura, quindi...
Mi limito a tenerlo dentro, tenerlo dentro, va tutto bene fino a che nessuno lo sa, quindi...
Ho qualcosa da nascondere, qualcosa da nascondere, non preoccupatevi per me.

隠してきた数が赤信号を あらわしてんだよ
ウソは泥棒の始まり? はたまた悲しさの始まり?
分かる?知らない?!話にならない!それじゃ話したくない
どうしょうもないっちゃどうしょうもないけど 本当はそうじゃない
kakushita kita kazu ga akashingou wo arawashitenda yo
USO wa dorobou no hajimari hatamata kanashisa no hajimari
wakaru shiranai hanashi ni naranai soreja hanashitaku nai
doushou mo naiccha doushou mo nai kedo hontou wa sou janai
Il numero delle volte passate a nascondermi fino ad ora ti parlerà delle luci rosse del semaforo.
I ladri iniziano ad esserlo dicendo bugie? O le bugie sono solo l'inizio del dolore?
L'hai capito? Non lo sai? Non c'è nulla di cui parlare, quindi non voglio farlo.
Non dovremmo farlo proprio per niente, proprio per niente, ma non è davvero così.

分かったようなフリで近づく欲の亡者
エリを立てた罪深き人 こんな時代だから…
wakatta you na FURI de chikadzuku yoku no mouja
ERI wo tateta tsumi-bukaki hito konna jidai dakara…
Si comportano come se avessero capito tutto, quelle persone ossessionate dai loro desideri.
Le persone immorali con il collare allacciato al collo, sanno che è questione di tempo, ma...

I just keep it inside keep it inside 口には出せなくて
I got something to hide something to hide 言うのが恐くて
I just keep it inside keep it inside 誰も知らなくていい
I got something to hide something to hide 俺に構わないで
I just keep it inside keep it inside kuchi ni wa dasenakute
I got something to hide something to hide iu no ga kowakute
I just keep it inside keep it inside daremo shirankute ii
I got something to hide something to hide ore ni kamawanaide
Mi limito a tenerlo dentro, tenerlo dentro, non posso dirlo, quindi...
Ho qualcosa da nascondere, qualcosa da nascondere, dirlo mi fa paura, quindi...
Mi limito a tenerlo dentro, tenerlo dentro, va tutto bene fino a che nessuno lo sa, quindi...
Ho qualcosa da nascondere, qualcosa da nascondere, non preoccupatevi per me.

本当は言葉で 大声で言いたくて
誰か知っててほしくて 一人じゃ辛くて…
hontou wa kotoba de oogoe de iitakute
dareka shittete hoshikute hitori ja tsurakute…
In realtà vorrei dire tutte queste cose a voce alta,
vorrei che qualcuno lo sapesse, quindi... mi fa male essere così solo.

I just keep it inside keep it inside この世の中だから
I got something to hide something to hide 怯える毎日で
I just keep it inside keep it inside かかわりたくもない
I got something to hide, but never put it aside 気づいてこの気持ち
I just keep it inside keep it inside kono yo no naka dakara
I got something to hide something to hide obieru mainichi de
I just keep it inside keep it inside kakawaritaku mo nai
I got something to hide, but never put it aside, kidzuite kono kimochi
Mi limito a tenerlo dentro, tenerlo dentro, perché, a questo mondo,
ho qualcosa da nascondere, qualcosa da nascondere, ogni giorno ho paura.
Mi limito a tenerlo dentro, tenerlo dentro, non voglio nemmeno esservi coinvolto.
Ho qualcosa da nascondere, qualcosa da nascondere, ma non lo lascerò mai da parte, sono conscio di questa sensazione.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -