Posted by : Juliette venerdì 9 novembre 2012


Titolo: Long Kiss Goodbye (Lungo bacio, addio)
Artista: HALCALI
Animangame: Naruto Shippuuden, ed. 7
Download: mp3

今度はいつ会えるかなんて
そんな顔してよく言えるって
思ってたよ なんでだろう
何も気にならないフリして
言い訳するなら聞くわ 朝まで
つながってたいから
Kondo wa itsu aeru ka nante 
Sonna kao shite yoku ieru tte 
Omotteta yo nande darou 
Nanimo ki ni naranai furi shite 
Iiwake suru nara kiku wa asa made 
Tsunagattetai kara
"Quanto tempo passerà, ancora, prima che potremo sederci di nuovo vicini?"
Non sei forse stato tu, a farmelo pensare,
chiedendomelo con quell'espressione tranquilla?
Farò sempre finta che vada tutto bene,
ed ascolterò le tue scuse fino a domani mattina,
perché voglio che noi due rimaniamo connessi.

もう顔も見たくない 目黒川沿い
ありえない展開 踊るケータイ
グッバイメールならば忘れたい
「Hold me tight」but「どっか消えたい」
any time 喋りすぎのKY
チラリ 見せる 強がりな“I cry \"
涙の効果はどれくらい?
Mou kao mo mitakunai meguro gawasoi 
Arienai tenkai odoru keetai 
Gubbai meeru naraba wasuretai 
"Hold me tight" but "dokka kietai" 
any time shaberi sugi no KY 
Chirari miseru tsuyogari na "I cry" 
Namida no kouka wa dore kurai?
Non voglio rivedere mai più la tua faccia vicino al fiume Meguro.
Ad andare avanti così non si ottiene nulla. Mi vibra il cellulare.
Se è una mail d'addio, voglio solo dimenticarmi della sua esistenza.
"Stringimo forte", ma "Voglio sparire da qualche parte"
Ogni volta che parli troppo, sembra quasi che non te ne accorga.
Lascio che tu veda che "Piango" un pochino, mentre faccio finta di essere forte.
Quelle lacrime hanno qualche effetto, su di te?

※ 私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ ※
Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai 
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda... 
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai 
Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo
Anche se "Voglio essere amata" a modo mio, mi riempio, ma non riesco vederti.
Ho solo questa sensazione di non vederti mai più...
Voglio dirtelo, ma non riesco a trovare le parole giuste.
Forse va bene anche se dico una bugia, ma non riesco a dire "Non andare via".

くしゃみすると出る変な声と
くしゃくしゃに笑う ブサイクな顔
止まらない汗 目をこする癖
どうせつまらないアイツの特性
Kushami suru to deru henna koe to 
Kushakusha ni warau busaiku na kao 
Tomaranai ase me wo kosuru kuse 
Dousetsu maranai aitsu no tokusei
La strana voce che ha quando starnutisce,
La faccia strana che ha quando ride,
La sua abitudine che ha di stropicciarsi gli occhi, quando non riesce a smettere di sudare.
Non importa come lo guardi, rimane sempre una persona noiosa.

似ても似つけない2人のスタイル
無駄にShy センスはややない
嘘つくときの含み笑い ウザイ
とっくにバレバレめんどくさい
Nite mo nitsu kenai futari no sutairu 
Muda ni Shy sensu wa yayanai 
Uso tsuku toki no fukumi warai uzai 
Tokku ni barebare mendokusai
I nostri stili non si somigliano per niente:
Lui è un timidone senza speranza, ed ha anche un po' di cattivo gusto.
Il sorrisino che ha quando mente è irritante.
Me ne sono accorta millenni fa, che fa schifo.

たまたま彼氏がいないタイミングで
ヒマ潰し程度の恋って
友達にも言い訳してて
まさか 私が追いかけてる…なんで?
Tamatama kareshi ga inai taimingu de 
Hima tsubushi teido no koitte 
Tomodachi ni mo iiwake shitete 
Masaka watashi ga oikaketeru... nande?
E' solo che non avevo un ragazzo, a quel tempo.
Era solo una relazione che avevo iniziato per passare il tempo.
Queste erano le scuse che ho detto ai miei amici.
Non è possibile che io continui a pensare a lui... vero?

つまらないジョークはいっつもくどく
どこまでも続く 飽き飽きなトーク
そのたびロック 今度は私からknock
Tsumaranai jooku wa ittsumo kudoku 
Dokomademo tsudzuku akiaki na tooku 
Sono tabi rokku kondo wa watashi kara knock
Ha cercato di conquistarmi con quelle battute terribili,
e mi sono rotta le scatole di quelle sue chiacchierate interminabili.
L'ho sempre chiuso fuori, ed adesso busso alla sua porta.

※ 私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ ※
Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai 
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda... 
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai 
Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo
Anche se "Voglio essere amata" a modo mio, mi riempio, ma non riesco vederti.
Ho solo questa sensazione di non vederti mai più...
Voglio dirtelo, ma non riesco a trovare le parole giuste.
Forse va bene anche se dico una bugia, ma non riesco a dire "Non andare via".

握ってた手が離れたら
君はいつか忘れちゃうの?
私のこと
Nigittetate ga hanaretara 
Kimi wa itsuka wasurechau no? 
Watashi no koto
Quando le nostre mani si lasceranno,
Te ne dimenticherai, un giorno?
Di me?

※ 私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ ※
Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai 
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda... 
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai 
Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo
Anche se "Voglio essere amata" a modo mio, mi riempio, ma non riesco vederti.
Ho solo questa sensazione di non vederti mai più...
Voglio dirtelo, ma non riesco a trovare le parole giuste.
Forse va bene anche se dico una bugia, ma non riesco a dire "Non andare via".

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -