Posted by : Juliette lunedì 22 aprile 2013


DISCLAIMER: I do not own video or song in any way, no copyright infringement intended.

Subs: Ayumi-Zombie (Ayumi-Zombie Shimizu)
Site: http://kagaminati0n
Twitter: http://twitter
Facebook: http://facebook
Comment: ... I primi dieci secondi di questa canzone sono la cosa più POETICA che mi sia mai capitato di ascoltare, mentre il resto era proprio divertente AH AH AH. / inserire qui tono sarcastico / No, seriamente, stiamo subbando una canzone più triste dell'altra. Questa cosa... non che mi dispiaccia, ma SIGH NO PLS MAH TEERZ - Devo ammettere che la prima volta che ho letto il testo, mi sapeva un po' di yandere, tutto quest'attaccamento alla tipa. Però boh, il video mi ha fatto cambiare un po' idea. Quanto all'editazione (?) del video... Nessun grosso problema, se non il bisogno di lanciare oggetti contundenti addosso a Baekho, Minhyun e Aron che si dànno il cambio a caso per farmi sclerare coi nomi.

Trans: ~Gero (Gerorin Yoshizawa)
Site: http://mywc
Twitter: http://twitter
Facebook: http://facebook
Comment: Che dolore. Mi veniva da piangere mentre la traducevo, mi sento morire! D': Pls, ma che cacchio. Spogliatevi e fate cose sconce tra di voi ò__ò AMMAZZATEMI LE OVAIE, NON IL CUORE.

여보세요
Pronto

여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭐 하는지 걱정되니까
Tell me baby where you at
Yeoboseyo babeun meogeotni
Eodiseo mwo haneunji geokjeongdoenikka
Tell me baby where you at

Pronto, hai mangiato?
Dove sei? Cosa stai facendo? Sono preoccupato
Dimmi dove sei finita


여보세요
Call me baby I be there
Wherever you are I be there
Yeoboseyo
Call me baby I be there
Wherever you are I be there

Pronto?
Chiamami e sarò lì,
ovunque tu sia, io sarò lì


여보세요
Pick up the phone girl
Cause I gotta be there

Yeoboseyo
Pick up the phone girl
Cause I gotta be there

Pronto?
Rispondi al telefono
Perché vorrei essere lì


차가 막히는지 늦을 건가 봐 (급한 맘에)
배터리는 또 깜빡 하셨나 봐 (나는 또)
왠지 비가 올 것 같애 고민을 하다가 (너를 좀 더)
빨리 보고 싶은 맘에 일찍 데릴러 나가
Chaga makhineunji neujeul geonga bwa (Geuphan mame)
Baeteorineun tto kkamppak hasyeotna bwa (Naneun tto)
Waenji biga ol geot gatae gomineul hadaga (Neoreul jom deo)
Ppalli bogo sipeun mame iljjik derilleo naga

C'è traffico? Stai facendo tardi (Sono impaziente)
Penso che tu ti sia scordata di caricare la batteria del telefono (Penso proprio di sì)
Sembra che stia cominciando a piovere (un pochino)
Sono uscito di casa prima per venirti a prendere. Ho voglia di vederti subito.


깜짝 놀라겠지 날 보면 (좋아하겠지)
길이 엇갈리지 않게 더 (달려야겠지)
저 멀리 니 모습 보이는데 왜 난
전활 걸어 한다는 말이 결국엔
Kkamjjak nollagetji nal bomyeon (Johahagetji)
Giri eotgalliji anhke deo (Dallyeoyagetji)
Jeo meolli ni moseub boineunde wae nan
Jeonhwal georeo handaneun mari gyeolgugen

Sarai sorpresa quando mi vedrai (ti piacerà)
Per non perderci ldi vista(sarà meglio che io corra più veloce)
Ti vedo, sei lontanissima, ma
quando ti ho chiamata, per quale motivo ti ho detto...


여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
여보세요 왜 아무 말 못하니
여보세요 (여보세요) 여보세요 (여보세요)
Yeoboseyo babeun meogeotni
Eodiseo mwol haneunji geokjeongdoenikka
Yeoboseyo wae amu mal mothani
Yeoboseyo (Yeoboseyo) Yeoboseyo (Yeoboseyo)

Pronto, hai mangiato?
Dove sei? Cosa stai facendo? Sono preoccupato
Pronto? Perché non dici nulla?
Pronto? (Pronto?) Pronto? (Pronto?)


널 데릴러 왔어 비가 올까 봐
혼자 쓸쓸히 빗속을 걸을까 봐
집 앞이야 니가 보여 누구랑 있나 봐
솔직히 말 못했어 그럼 널 잃을까 봐
Neol derilleo wasseo biga olkka bwa
Honja sseulsseulhi bissogeul georeulkka bwa
Jip apiya niga boyeo nugurang itna bwa
Soljikhi mal mothaesseo geureom neol irheulkka bwa

Sono venuto a prenderti perché piove,
non vorrei mai lasciarti camminare sola sotto alla pioggia.
Sono sotto casa tua, ti vedo, credo che tu sia con qualcuno,
ma non posso dire questo genere di cose, ti perderei


나도 알아 내 행동 비겁해
비겁하다 놀려도 난 절대 못 가 더는
이런 내 맘 알까 너는
네게 가는 길이 내게 왜 지옥행
Nado ara nae haengdong bigeophae
Bigeophada nollyeodo nan jeoldae mot ga deoneun
Ireon nae mam alkka neoneun
Nege ganeun giri naege wae jiokhaeng

Lo so, queste cose le fa solo un codardo,
ma anche se ridi di me dandomi del vigliacco, non me ne andrò.
Lo sai che cosa provo per te?
Perché la strada per raggiungerti deve essere come quella per l'inferno?


같이 느껴져야 되는건지
이건 말이 안돼 니 외로움 달래 준건 난데
어서 말해 제발 아무 사이 아니라고
왜 난 안돼 한 번 해봐 아무 말이라도
Gachi neukkyeojyeoya doeneungeonji
Igeon mari andwae ni oeroum dallae jungeon nande
Eoseo malhae jebal amu sai anirago
Wae nan andwae han beon haebwa amu marirado

Come dovrei sentirmi?
Tutto questo non ha senso, sono stato l'unico a confortarti quando eri sola.
Sbrigati e dimmi che non c'è niente tra voi due, ti prego.
Perché non potevo essere io? Ti scongiuro, dì qualcosa.


지금 너 거기서 뭐하니
지금 널 멀리서 멍하니
바라보는 내가 느껴지지 않니
하고픈 말은 다 내일 해
미안하단 말도 내일 해
자꾸 어딜 봐 바로 여기가 니가 있어야 할 자린데
Jigeum neo geogiseo mwohani
Jigeum neol meolliseo meonghani
Baraboneun naega neukkyeojiji anhni
Hagopeun mareun da naeil hae
Mianhadan maldo naeil hae
Jakku eodil bwa baro yeogiga niga isseoya hal jarinde
Ed ora che cosa stai facendo?
Ti osservo da lontano, anche se il mio sguardo è spento.
Non riesci a percepirmi?
Dimmi tutte quelle parole che avrai intenzione di dirmi domani,
dimmi che domani te ne sarai pentita.
Dove continui a guardare? Questo è il posto dove dovresti essere.


여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
여보세요 왜 아무 말 못하니
여보세요 (여보세요) 여보세요 (여보세요)
Yeoboseyo babeun meogeotni
Eodiseo mwol haneunji geokjeongdoenikka
Yeoboseyo wae amu mal mothani
Yeoboseyo (Yeoboseyo) Yeoboseyo (Yeoboseyo)

Pronto, hai mangiato?
Dove sei? Cosa stai facendo? Sono preoccupato
Pronto? Perché non dici nulla?
Pronto? (Pronto?) Pronto? (Pronto?)


널 보고 싶었어 비가 오니까 (비가 내리니까)
너와 걷던 거리를 걷다 보니까 (죽겠으니까)
집 앞이야 보고 싶어 너는 아닌가 봐 (보고싶어)
솔직히 미치겠어 너 아님 안되나 봐
Neol bogo sipeosseo biga onikka (Biga naerinikka)
Neowa geotdeon georireul geotda bonikka (Jukgesseunikka)
Jip apiya bogo sipeo neoneun aninga bwa (Bogosipeo)
Soljikhi michigesseo neo anim andoena bwa

Voglio vederti, sta piovendo (Sta piovendo).
Sto camminando da solo sulla strada che percorrevamo insieme (mi sento morire).
Sono davanti a casa tua, mi manchi ma credo che non valga lo stesso per te (mi manchi)
Sto impazzendo. Senza di te al mio fianco, credo che non riuscirò andare avanti.


Baby I can’t let you go (밥은 먹었니)
I only think about you girl
What would I be without you girl
(어디서 뭐 하는지)
Don’t tell me lies, don’t say goodbye
Baby I can'’t let you go (Babeun meogeotni)
I only think about you girl
What would I be without you girl (Eodiseo mwo haneunji)
Don’t tell me lies, don’t say goodbye

Ragazza, non posso lasciarti andare (hai mangiato?)
Io penso solo a te.
Che cosa sarei senza di te? (Dove se? Cosa stai facendo?)
Non mentirmi, non dirmi addio.


I just wanna let you know (왜 아무말 못하니)
I only think about you girl
What would I be without you girl
What would I be without you girl

I just wanna let you know (Wae amumal mothani)
I only think about you girl
What would I be without you girl
What would I be without you girl

Voglio solo che tu lo sappia, (Perché non stai dicendo nulla?)
Io penso solo a te.
Che cosa sarei senza di te?
Che cosa sarei senza di te?


여보세요
Yeoboseyo
Pronto?

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -