Posted by : Juliette venerdì 26 ottobre 2012



Titolo: ハートブレイク・ヘッドライン / Heartbreak Headlines (Titoli sui cuori spezzati)
Artista: GUMI (40mP)
Animangame: Vocaloid
Download: mp3


続いてのニュースです。
昨年の失恋人口に関する調査結果が発表されました。
年間の失恋人口はおよそ1200万人
Tsudzuite no nyuusu desu. 
Sakunen no shitsuren jinkou ni kansuru chousakekka ga happyou saremashita. 
Nenkan no shitsuren jinkou wa oyoso sen-ni-hyaku-man-nin 
Continuiamo il nostro servizio.
Sono stati resi pubblici i risultati di alcuni studi, riguardanti la popolazione a cui è stato spezzato il cuore quest'ultimo anno.
Con la popolazione dal cuore spezzato che arriva fino a quasi dodici milio...

年間の失恋人口はおよそ1200万人で、
毎分約23人がフラれていることになります。
こうしている瞬間にも、日本のどこかで尊い恋が失われており
国の対応が求められます。
Nenkan no shitsuren jinkou wa oyoso sen-ni-hyaku-man-nin de, 
Maifun yaku nijuusan-nin ga furareteiru koto ni narimasu. 
Kou shiteiru shunkan ni mo, Nippon no dokoka de toutoi koi ga ushiwareteori 
Kuni no taiou ga motomeraremasu. 
Con la popolazione dal cuore spezzato che arriva fino a quasi dodici milioni ogni anno,
Approssimatamente, 23 persone vengono rifiutate ogni minuto.
Di sicuro, in questo preciso istante, da qualche parte, in Giappone, un preziosissimo amore sta andando sprecato.
E' necessaria una risposta da parte della nazione.

※なお、この数字に何ひとつ正確な調査や統計は含まれておりません。
* Nao, kono suuji ni nani hitotsu seikaku na chousa ya toukei wa fukumarete orimasen. 
* Nota: I calcoli esatti e le statistiche da cui sono derivati questi numeri... non esistono.

貴方が誰かを愛すことで救われる恋があるとしたら、
その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。
Anata ga dareka o aisu koto de sukuwareru koi ga aru toshitara, 
Sono kiyoki ai wa kono sekai o kaeru no kamoshirenai kamoshirenai. 
Se la tua scelta di amare qualcuno potrebbe salvare un amore dall'andare sprecato,
il tuo amore nobile potrebbe davvero cambiare il mondo... potrebbe e basta.

例えば、僕の目の前で少女がある日突然、
僕の心を奪ってそのまま消え去ったとしたら
きっとね、僕は悩むでしょう。
何も手につかなくなり、日本の国内生産は平年を下回るでしょう。
Tatoeba, boku no me no mae de shoujo ga aru hi totsuzen, 
Boku no kokoro o ubatte sono mama kiesatta toshitara 
Kitto ne, boku wa nayamu deshou. 
Nanimo te ni tsukanaku nari, Nippon no kokunai seisan wa heinen o shitamawaru deshou. 
Per esempio: se una ragazza mi apparisse di fronte, un giorno,
mi rubasse il cuore e mi lasciasse lì...
Beh, naturalmente la mia anima finirebbe con l'essere un po' in disordine.
Non riuscirei a lavorare, e la produzione domestica del Giappone cadrebbe sotto la media.

※なお、この仮定に何ひとつ明確な根拠や証明は含まれておりません。
* Nao, kono katei ni nani hitotsu meikaku na konkyo ya shoumei wa fukumarete orimasen. 
* Nota: Le fondamenta solide e le prove schiacchianti dietro alla formazione di quest'ipotesi... non esistono.

貴方が誰かを愛すことで救われる恋はどこにもなく、
その清き愛じゃこの世界は変わらないかもしれないけど。
Anata ga dareka o aisu koto de sukuwareru koi wa doko ni mo naku, 
Sono kiyoki ai ja kono sekai wa kawaranai kamoshirenai kedo. 
Se la tua scelta di amare qualcuno non può salvare proprio nessun amore,
il tuo amore nobile potrebbe non riuscire a cambiare il mondo... ma potrebbe anche farlo.

貴方が誰かを愛すことで貴方自身が救われるなら、
その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれないかもしれない。
Anata ga dareka o aisu koto de anata jishin ga sukuwareru nara, 
Sono kiyoki ai wa kono sekai o kaeru no kamoshirenai kamoshirenai kamoshirenai.  
Se la tua scelta di amare qualcuo potrebbe salvare anche solo te stesso,
il tuo amore nobile potrebbe cambiare il mondo sul serio... potrebbe - potrebbe e basta, già, potrebbe.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -