Posted by : Juliette giovedì 23 maggio 2013

Titolo: Forbidden Love (Amore proibito)
Artista: U-KISS
Animangame: // (Album: A Shared Dream)
Download: mp3

歌詞
Romaji
Traduzione

激しく君を詰ってみたり、疑ったり
駆け引きでしか得れない
tiny proof に価値はない
背伸びして始まった関係だったけど
等身大でやっと想える To you
今もキスだけが、変わらないままで
(You feel it?)
I, My, Me, Mine
全て懸けて描く愛の Sign
その瞳の奥に嵌りこむと抜け出せない
ただ今に溺れて、離したくない
このまま君を抱いて眠る
This is Forbidden Love
hageshiku kimi wo najitte mitari, utagattari
kakehikide shika erenai
tiny proof ni kachi wa nai
senobi shite hajimatta kankei datta kedo
toushindai de yatto omoeru To you
ima mo KISU dake ga, kawaranai mama de
(You feel it?)
I, My, Me, Mine
subete kakete egaku ai no sign
sono hitomi no oku ni hamari komu to nukedasenai

tada ima ni oborete, hanashitakunai

kono mama kimi wo daite nemuru
This is Forbidden Love
Ti metto all'angolo, con sospetto.
Quella piccola prova non ha nessun valore.
Puoi farcela solamente grazie a tattiche come questa.
Ho iniziato questa relazione continuando a provarci, ma senza riuscire
ad essere al tuo pari, ma ora ce l'ho fatta.
In questo momento, l'unica cosa rimasta uguale sono i tuoi baci.
(Riesci a percepirlo?)
Io, mio, me, mio.
Ho disegnato il segno dell'amore con tutto ciò che ho.
Quando mi perdo nella profondità di quegli occhi, non riesco ad uscirne.
Ormai sono senza speranza, non voglio lasciar perdere tutto.
Mi addormento stringendoti fra le braccia, in questo modo,
questo è un amore proibito.

シンデレラのように限られた時間で
(Take your time, Take your time!! Please, Please!!)
愛し合わなければいけない…
未来の無い禁断の関係だったけど
もう必要なものに変わってる To me
そしてキスだけが、
僕たちを繋ぐ(you feel it?)
SHINDERERA no you ni kagirareta jikan de
(Take your time, Take your time!! Please, please!!)

aishi awanakereba ikenai…
asu no nai kindan no kankei datta kedo
mou hitsuyou na mono ni kawatteru To me
soshite KISU dake ga bokutachi wo tsunagu (you feel it?)
Dobbiamo amarci come Cenerentola,
(Prenditi tempo, prenditi tempo, per favore!)
In così poco tempo...
C'è stata una relazione segreta senza futuro,
ma per me è diventata necessaria.
E l'unica cosa che ci connette sono i nostri baci. (Riesci a percepirlo?)

I, My, Me, Mine
全て懸けて描く愛の Sign
その瞳の奥に嵌りこむと抜け出せない
ただ今に溺れて、離したくない
このまま君を抱いて眠る
This is Forbidden Love
I, My, Me, Mine
subete kakete egaku ai no sign
sono hitomi no oku ni hamari komu to nukedasenai

tada ima ni oborete, hanashitakunai

kono mama kimi wo daite nemuru
This is Forbidden Love
Ho disegnato il segno dell'amore con tutto ciò che ho.
Quando mi perdo nella profondità di quegli occhi, non riesco ad uscirne.
Ormai sono senza speranza, non voglio lasciar perdere tutto.
Mi addormento stringendoti fra le braccia, in questo modo,
questo è un amore proibito.

絡まる指を解いて、
君は静かに整えるnail
ありとあらゆる乱れを直すのは
明らかに for tomorrow
居場所を失くした even in my place
移ろう時の中で、あとどれだけ愛せるのだろう
最期の日まで
karamaru yubi wo hodoite,

kimi wa shizuka ni totonoeru nail
ari to arayuru midare wo naosu no wa

akiraka ni for tomorrow
ibasho wo shitsuku shita even in my place
utsurou toki no naka de, ato dore dake aiseru no darou

saigo no hi made
Intrecciamo le nostre dita unite.
In silenzio, ti sistemi le unghie.
rimetti a posto qualsiasi segno di disordine,
ed è quindi ovvio che cosa accadrà domani.
Abbiamo perso il luogo a cui apparteniamo, anche quello a cui appartengo io.
Il tempo passa, per quanto tempo ancora potremo amarci?
Fino agli ultimi giorni.

叶わない願いだけど、行かないで…
Stay with me more and more
kanawanai negai dakedo, ikanaide…

Stay with me more and more
E' una preghiera che non può essere esaudita, ma non te ne andare...
Rimani con me ancora, ed un altro po'.

I, My, Me, Mine
全て懸けて描く愛の Sign
その瞳の奥に嵌りこむと抜け出せない
ただ今に溺れて、離したくない
このまま君を抱いて眠る
This is Forbidden Love
I, My, Me, Mine
subete kakete egaku ai no sign
sono hitomi no oku ni hamari komu to nukedasenai

tada ima ni oborete, hanashitakunai
kono mama kimi wo daite nemuru
This is Forbidden Love
Ho disegnato il segno dell'amore con tutto ciò che ho.
Quando mi perdo nella profondità di quegli occhi, non riesco ad uscirne.
Ormai sono senza speranza, non voglio lasciar perdere tutto.
Mi addormento stringendoti fra le braccia, in questo modo,
questo è un amore proibito.

I’m begging you now
ただ今に溺れて、離したくない
このまま君を抱いて眠る
This is Forbidden Love
I’m begging you now
tada ima ni oborete, hanashitakunai
kono mama kimi wo daite nemuru

This is Forbidden Love
Ti sto pregando, ora...
Ormai sono senza speranza, non voglio lasciar perdere tutto.
Mi addormento stringendoti fra le braccia, in questo modo,
questo è un amore proibito.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -