Posted by : Juliette sabato 5 gennaio 2013

Titolo: starrydays (giorni☆stellati)
Artista: Midorikawa Hikaru, Suzumura Kenichi, Fukuyama Jun.
Animangame: Starry☆Sky (CieloStellato)
Download: mp3

瞬く星は        君を知っている
巡り会えたんだ  Starry Days
matataku hoshi wa kimi wo shitteiru
meguriaetanda STARRY DAYS

Le stelle luccicanti ti conoscono
non appena le incroci per caso, durante questi giorni stellati.

窓の向こう           うわの空で    見上げてる横顔
君もそうやって   真昼の星を   つなぎあわせ
新しい星座      探すように     その瞳に
どんな未来を映してるの?
mado no mukou uwa no sora de miageteru yokogao
kimi wa sou yatte mahiru no hoshi wo tsunagiawase
atarashii seiza sagasu you ni sono me ni
donna mirai wo utsushiteru no?

Vedo il tuo viso, non appena alzi lo sguardo sul cielo fuori dalla finestra.
Quando lo fai, riesci a connetterti con le stelle di mezzogiorno.
Lasciaci cercare una nuova costellazione.
Mi chiedo: che tipo di futuro si rifletterà mai nei tuoi occhi?

瞬く星は        運命の光
どこまでも      追いかけたい君と
重ねるき軌道     僕らという流星が
輝く今日
matataku hoshi wa unmei no hikari
dokomademo oikaketai kimi to
kasaneru kidou bokura to iu ryuusei ga
kagayaku kyou

Le stelle luccicanti sono come la luce del destino.
Voglio stare al to fianco, ovunque tu voglia andare.
Lasciando che i nostri sentieri coincidano, oggi,
brilleremo come le stelle cadenti.

教科書は
いらないよ
始めよう
Starry Days    さあ
kyoukasho wa
iranai yo
hajimeyou
STARRY DAYS saa

Non abbiamo bisogno
di cose come i libri di testo.
Iniziamo i nostri
giorni stellati, avanti.

笑顔のゆくえ       ホロスコープを味方に      つけたら
読み解く空に       見つけてあげる
夢と…                そして…
もっと傍で叶えよう       一緒に
幾億の星            見上げながら
egao no yukue HOROSUKOOPU wo mikata ni tsuketara
yomitoku sora ni mitsukete ageru yume to…soshite…
motto soba de kanaeyou issho ni
ikuoku no hoshi miage nagara

Posso predirti l'oroscopo solo guardando il tuo viso sorridente.
Con un po' di comprensione, troveremo i tuoi sogni nel cielo, e...
Esaudiamo i nostri desideri nel momento in cui alziamo lo sguardo
verso le stelle infinite, insieme.

遠い彼方へ     願いを馳せるよ
君の手を強く握りしめて
目指した未来  きっと辿り着くさ
大丈夫
tooi kanata e negai wo haseru yo
kimi no te wo tsuyoku nigirishimete
mezashita mirai kitto tadoritsuku sa
daijoubu

Lasciamo che i nostri sogni decollino e scappino lontano.
Quando ti stringo forte la mano,
potremo sicuramente raggiungere il futuro che abbiamo desiderato.
Va tutto bene.

心に真っ直ぐ届く     君のStarry Eyes
誰より強く今       惹かれるんだ
kokoro ni massugu todoku kimi no STARRY EYES
dare yori tsuyoku ima hikarerunda

I tuoi occhi stellati raggiungono direttamente il mio cuore.
Proprio ora, sono più attirato da te che da chiunque altro.

瞬く星は         運命の光
一歩ずつ手にしてこれたから
この先もずっと       輝いていけるさ
君と永遠に
matataku hoshi wa unmei no hikari
ippo zutsu te ni shite koretakara
kono saki mo zutto kagayaite ikeru sa
kimi to towa ni

Le stelle luccicanti sono come la luce del destino.
Ne raccogliamo sempre di più, passo dopo passo.
Continuiamo a brillare così, da adesso in poi,
insieme a te, per sempre.

いつまでも
君といれば
終わらない
Starry Days   さあ
itsumademo
kimi to ireba
owaranai
STARRY DAYS saa

Per sempre,
se sono con te,
i giorni stellati
non finiranno mai.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -