Posted by : Juliette sabato 5 gennaio 2013

 Titolo: Maji LOVE 1000% (Vero amore al 1000%)
Artista: STRISH
Animangame: Uta no prince sama (Il principe delle canzoni)
Download: mp3

(6人)DOKI×2で壊れそう1000%LOVE HEY!!
Minna: DOKI DOKI de kowaresou 1000% LOVE HEY!!
Tutti: Il mio cuore eccitato batterà al 1000% d'amore, EHI!

(音也)Are you ready?
(真斗)Are you ready?
(那月)Are you ready?
Otoya: Are you ready?
Masato: Are you ready?
Natsuki: Are you ready?

Otoya: Sei pronto?
Masato: Sei pronto?
Natsuki: Sei pronto?

(トキヤ)Are you ready?
(レン)Are you ready?
()Are you ready?
Tokiya: Are you ready?
Ren: Are you ready?
Shou: Are you ready?

Tokiya: Sei pronto?
Ren: Sei pronto?
Shou: Sei pronto?

(6人)さあLet’s song!!
夢を歌おう(Let’s shout!)
空に歌おう(Let’s go!)
ハジける物語にしちゃいましょう
未来の地図を(Yes×2) 君と描こう
このレボリューション(We are)
イキましょう(ST☆RISH)
愛をChange the star
Check it out!!
Minna: saa Let's song!
yume wo utaou (Let's shout!)
sora ni utaou (Let's go!)
hajikeru monogatari ni shichaimashou
mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to egakou
kono REBORYUUSHON (We are)
ikimashou (ST☆RISH)

ai wo Change the star
Check it out!!

Tutti: Avanti, cantiamo!
Cantiamo il nostro sogno! (Gridiamo!)
Cantiamo, su nel cielo! (Andiamo!)
Creiamo una storia incredibile!
Lasciami fare uno schizzo della mappa del mio futuro (Sì x2) insieme a te.
E' una rivoluzione. (Siamo)
Andiamo. (Stellosi(?!))
Trasformerò il tuo amore in una stella.
Guarda qui!!

(音也)Giri×2な胸の鼓動
(トキヤ)Uh baby 強引になる恋の衝動
(トキヤ×音也)どっちを選ぶ?プリンセス
(6人)KURA×2しちゃうくらい1000%LOVE
Otoya: GIRI GIRI na mune no kodou
Tokiya: Uh baby gouin ni naru koi no shoudou
Tokiya x Otoya: docchi wo erabu? PURINSESU
Minna: KURA KURA shichau kurai 1000% LOVE

Otoya: Il mio petto contiene a malapena il mio cuore che batte.
Tokiya: Uh, piccola. L'impulso dell'amore sta diventando insopportabile.
Tokiya x Otoya: Quale dei due sceglierai, principessa?
Tutti: Questo amore al 1000% ti farà sicuramente venire le vertigini.

(レン)何故か?
(真斗)君で
(レン)溢れてる
(真斗)心
(レン)騒ぐ
(真斗×レン)不思議なRAVE
Ren: naze ka?
Masato: kimi de
Ren: afureteru
Masato: kokoro
Ren: sawagu
Masato x Ren: fushigi na RAVE

Ren: Per qualche ragione,
Masato: il mio cuore,
Ren: saziato
Masato: da te,
Ren: sta combinando un disastro.
Masato x Ren: E' un delirio incredibile.

(那月)まだ見ぬ星座を
()二人で紡いで
(那月)キスより
()すごい
(那月×翔)唄で世界を創ろう
Natsuki: mada minu seiza wo
Shou: futari de tsumuide
Natsuki: KISU yori
Shou: sugoi
Natsuki x Shou: uta de sekai wo tsukurou

Natsuki: Noi due intrecceremo
Shou: una costellazione che, per ora, non si vede.
Natsuki: Invece che con un bacio,
Shou: creiamo un mondo
Natsuki x Shou: con la nostra fantastica canzone.

(6人)さあLet’s dance!!
夢を踊ろう(Let’s shout!)
空に踊ろう(Let’s go!)
やりすぎなくらいがいいさ
準備はOK?
All: saa Let's dance!!
 yume wo odorou (Let's shout!)
sora ni odorou (Let's go!)
yarisugi na kurai ga ii sa
junbi wa OK?

All: Avanti, balliamo!
Balliamo il nostro sogno. (Let's shout!)
Balliamo, su nel cielo. (Let's go!)
Non potremo mai stufarci di farlo.
Sei pronto? OK?

一回きりの(Yes×2)
スペシャル人生
教科書には(We are)
載ってない(ST☆RISH)
愛をChange the star
Check it out!!
 ikkai kiri no (Yes x2)
SUPESHARU jinsei
kyoukasho ni wa (We are)
nottenai (ST☆RISH)
ai wo Change the star
Check it out!!

E' una vita speciale (Sìx2)
che possiamo vivere una volta sola.
Non puoi trovarlo (Siamo)
in nessun libro di testo. (Stellosi (?!))
Trasformerò il nostro amore in una stella.
Guarda qua!

今宵はほら二人で1000%LOVE
koyoi wa hora futari de 1000% LOVE
Stanotte, l'amore tra noi due raggiungerà il 1000%!

(トキヤ)七色のコンパスに
(音也)Uh honey 自分だけの
Brand new melody
(トキヤ×音也)見つけたよ「らしさ」ってヤツ
(6人)だから伝えたいんだ1000%LOVE
Tokiya: nana-iro no KONPASU ni
Otoya: Uh honey jibun dake no
            Brand new melody
Tokiya x Otoya: mitsuketa yo "Rashisa" tte YATSU
Minna: dakara tsutaetainda 1000% LOVE

Tokiya: Dalla bussola tinta dei colori dell'arcobaleno,
Otoya: uh, tesoro, nasce una nuova melodia
            che appartiene solo a noi.
Tokiya x Otoya: Ho scoperto questa cosa chiamata "sè",
Tutti: ed è per questo che voglio trasmetterti il mio amore al 1000%.

(真斗)つよく
(レン)響く
(真斗)Knocking on the mind
(レン)Believe heart
(真斗)そして
(真斗×レン)解き放つSING
Masato: tsuyoku
Ren: hibiku
Masato: Knocking on the mind
Ren: Believe heart
Masato: soshite
Masato x Ren: tokihanatsu SING

Masato: Risuonando
Ren: rumorosamente.
Masato: Bussando alla tua mente.
Ren: Credi nel tuo cuore.
Masato: E poi,
Masato x Ren: cantiamo tutto e via!

()男気全開
(那月)オリオン越えて
()虹より
(那月)輝く
(那月×)花を咲かせましょう
Shou: otokogi zenkai
Natsuki: ORION koete
Shou: niji yori
Natsuki: kagayaku
Natsuki x Shou: hana wo sakasemashou

Shou: E' una completa dimostrazione della cavalleria maschile.
Natsuki: Trascendendo la Cintura di Orione,
Shou: luccicando
Natsuki: dall'arcobaleno,
Natsuki x Shou: faremo esplodere i fiori!

(6人)さあLet’sピース!!
夢を飛ぼうよ(Let’s shout!)
空を飛ぼうよ(Let’s go!)
ねぇ最高な時間を旅しませんか?
百万回の(Yes×2) 失敗だって
このラブパッション(We are)
くじけない(ST☆RISH)
愛でChange the star
Minna: saa Let's PIISU!!
yume wo tobou yo (Let's shout!)
sora wo tobou yo (Let's go!)
nee saikou na jikan wo tabishimasenka?
hyakumankai no (Yes x2) shippai datte
kono RABU PASSHON (We are)
kujikenai (ST☆RISH)
ai de Change the star

Tutti: Avanti, facciamo la pace!
Voliamo attraverso il nostro sogno. (Gridiamo!)
Voliamo attraverso il cielo. (Andiamo!)
Dimmi, che ne pensi di un viaggio fantasico?
Nemmeno (Sìx2) un milione di fallimenti
può distruggere (Siamo)
la mia passione d'amore. (Stellosi (?!))
Cambierò le stelle con l'amore.

(6人)今すぐに君を 抱きしめたいよ
だって君をマジで守りたいから
Minna: imasugu ni kimi wo dakishimetai yo
      datte kimi wo MAJI de mamoritai kara

Tutti: Ora voglio solo stringerti forte,
      perché desidero davvero di proteggerti.

(6人)さあLet’s song!!
夢を歌おう(Let’s shout!)
空に歌おう(Let’s go!)
ハジける物語にしちゃいましょう
未来の地図を(Yes×2) 君と描こう
このレボリューション(We are)
イキましょう(ST☆RISH)
愛をChange the star
Check it out!!
Minna: saa Let's song!
yume wo utaou (Let's shout!)
sora ni utaou (Let's go!)
hajikeru monogatari ni shichaimashou
mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to egakou
kono REBORYUUSHON (We are)
ikimashou (ST☆RISH)

ai wo Change the star
Check it out!!

Tutti: Avanti, cantiamo!
Cantiamo il nostro sogno! (Gridiamo!)
Cantiamo, su nel cielo! (Andiamo!)
Creiamo una storia incredibile!
Lasciami fare uno schizzo della mappa del mio futuro (Sì x2) insieme a te.
E' una rivoluzione. (Siamo)
Andiamo. (Stellosi(?!))
Trasformerò il tuo amore in una stella.
Guarda qui!!

今宵はほら二人で1000%LOVE
koyoi wa hora futari de 1000% LOVE
Stanotte, l'amore tra noi due raggiungerà il 1000%!

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -