Posted by : Juliette lunedì 23 settembre 2013

Titolo: SPLASH FREE (Spruzza liberamente)
Artista: STYLE FIVE
Animangame: フリー!/ Free!
Download: mp3


歌詞
Romaji
Traduzione

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラスト浴びて
Feel so freeな今日 飛び込むオレたちの Brand new blue, yeh
思うように sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free
Make us free na Splash! Kasaneta hikari no kontorasuto abite
Feel so free na kyō tobikomu ore-tachi no Brand new blue, yeh
Omou yō ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitai nda pull! pull! pull! a-oh
Todoki-sō na deep! deep! deep! Splash Free
Uno spruzzo che ci rende liberi! Ci crogioliamo nella luce che ci tocca.
Mi sento così libero, oggi! Mi tuffo direttamente in questo nuovissimo blu, sì!
Sono fedele a me stesso mentre mi tuffo, tuffo, tuffo! Oh!
Ho il mio stile mentre calcio, calcio, calcio! Oh!
Voglio conoscere quella sensazione, quindi tiro, tiro, tiro! Oh!
Sto per raggiungere le profondità, profondità, profondità! Oh! Spruzzo liberamente!

プレない日がないくらい(ないくらい)back & fill なバタフライ
試行錯誤の勝率は(in the future)
後でいいだろ(so, take it easy, ah)
Pure nai hi ga nai kurai(nai kurai)back & fill na batafurai
Shikōsakugo no shōritsu wa(in the future)
Atode īdaro(so, take it easy, ah)
Ogni giorno passa sfocato; eseguo e riempio le bracciate a farfalla.
Accumuliamo vittorie grazie a prove ed errori (in futuro),
ma dimentichiamocene, per ora (prendiamocela con calma, ah).

潤して(水を搔く指に)
流れ込むemotion(渇きを満たせ)
難解なリレーじゃもう(o-oh)熱くなれない
心を放て!
Uruo shite(mizu o kaku yubi ni)
Nagarekomu emotion(kawaki o mitase)
Nankaina rirē ja mō(o-oh)atsuku narenai
Kokoro o hanate!
Limitati a sentire l'acqua (quando ne tagli la superficie con le dita).
Lasciati inondare dalle emozioni (placa la tua sete).
Catturato nel rompicapo di questa staffetta,
è il momento di sciogliere il tuo cuore di ghiaccio e liberarlo!

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
いつまでも終わらない夏に目を凝らして yeh
思い思いに sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
Make us free na Splash! Kasaneta hikari no kontorasuto no naka
Itsu made mo owaranai natsu ni me o korashite yeh
Omoiomoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushi-sa e to pull! pull! pull! a-oh
Te o nobashita deep! deep! deep! Splash Free
Uno spruzzo che ci rende liberi! Ci crogioliamo nella luce che ci tocca.
Questo momento durerà per sempre. Imposta quest'estate come tuo obiettivo.
Sono fedele a me stesso mentre mi tuffo, tuffo, tuffo! Oh!
Ho il mio stile mentre calcio, calcio, calcio! Oh!
Guardo l'orizzonte splendente davanti a me, e tiro, tiro, tiro! Oh!
Tendo le mani verso le profondità, profondità, profondità! Oh! Spruzzo liberamente!

ムキになる日もあるだろ(あるだろ)back & forth に漂って
樂觀的な上辺とか(I know, I know)
羨んだりして(but, never too late, ah)
Mukininaru hi mo arudaro(arudaro)back & forth ni tadayotte
Rakan teki na uwabe toka(I know, I know)
Urayan dari shite(but, never too late, ah)
Non accadrà ogni giorno di navigare su un mare piatto (eh, già). Avanti e indietro, si va alla deriva.
Alcune persone possono essere ottimiste (lo so, lo so)...
quanto vorrei saperlo fare anche io (ma non è mai troppo tardi, ah).

爪先に(感じるより先に)
次のvibration(気づいてしまう)
躊躇した(いつかの自分)
影を飛び越えて行け(今しかないwave)
守りきれない(水を蹴るように)
現実味のないプライドなんだ(滑らかな缐で)
最善のつもりじゃ(wo-o-oh)小さくなるぜ(さあ)
イメージを捨てろ!
Tsumasaki ni(kanjiru yori saki ni)
Tsugi no vibration (kizuite shimau)
Chūcho shita(itsuka no jibun)
Kage o tobikoete ike(ima shika nai wave)
Mamori kirenai(mizu o keru yō ni)
Genjitsumi no nai puraido nanda(namerakana sende)
Saizen no tsumori ja(wo-o-oh)chīsaku naru ze(sā)
Imēji o sutero!
Sulla punta delle dita dei piedi (con istinto puro);
la prossima vibrazione (mi corre attraverso);
so di aver esitato (l'ha fatto la persona che ero ieri).
Lasciamo indietro le tenebre (per un'onda di ora o mai più).
L'orgoglio che non è nella rotta della realtà (in una lunga linea mai spezzata).
Persino la migliore delle intenzioni (woh) può cadere a causa delle rotture (avanti!).
Liberati dai tuoi limiti!

Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
思うように sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free
Let us free na Style! umidasu dare demonai ao ni furete
Itsu yori mo jiyūna ore-tachi ni naru nda yeh
Omou yō ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitai nda pull! pull! pull! a-oh
Todoki-sō na deep! deep! deep! Splash Free
Crea uno stile che ci rende liberi! Tocca le profondità blu in queste acque inesplorate.
Non mi sono mai sentito tanto libero! Sì!
Sono fedele a me stesso mentre mi tuffo, tuffo, tuffo! Oh!
Ho il mio stile mentre calcio, calcio, calcio! Oh!
Voglio conoscere quella sensazione, quindi tiro, tiro, tiro! Oh!
Sto per raggiungere le profondità, profondità, profondità! Oh! Spruzzo liberamente!

sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep! Splash Free
sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep! Splash Free
Tuffati, tuffati, tuffati! Ah!
Calcia, calcia, calcia! Ah!
Tira, tira, tira! Ah!
Profondo, profondo, profondo! Spruzza liberamente!

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
いつまでも終わらない夏を焼きつけて Dive in blue
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
思い思いに sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
Make us free na Splash! kasaneta hikari no kontorasuto no naka
Itsu made mo owaranai natsu o yakitsukete Dive in blue
Let us free na Style! Umidasu dare demonai ao ni furete
Itsu yori mo jiyūna ore-tachi ni naru nda yeh
Omoiomoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushi-sa e to pull! pull! pull! a-oh
Te o nobashita deep! deep! deep! Splash Free
Uno spruzzo che ci rende liberi! Ci crogioliamo nella luce che ci tocca.
Questo momento durerà per sempre. Incidi questa estate nella tua memoria, tuffati nel blu!
Crea uno stile che ci rende liberi! Tocca le profondità blu in queste acque inesplorate.
Non mi sono mai sentito tanto libero! Sì!
Sono fedele a me stesso mentre mi tuffo, tuffo, tuffo! Oh!
Ho il mio stile mentre calcio, calcio, calcio! Oh!
Voglio conoscere quella sensazione, quindi tiro, tiro, tiro! Oh!
Sto per raggiungere le profondità, profondità, profondità! Oh! Spruzzo liberamente!

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -