Posted by : Juliette giovedì 21 marzo 2013

Titolo: 素直な虹 / Sunao na niji (Un arcobaleno onesto)
Artista: Surface
Animangame: Naruto Shippuuden ed 5
Download: mp3  

歌詞
Romaji
Traduzione

子供の頃 見た虹を 今見上げると
七色ではなく やがて霧がかかり
時間は過ぎ 変わってゆく 
君を探しても 何処にもいない
Kodomo no koro mita niji wo ima miageru to
Nanairo de wa naku yagate kiri ga kakari
Jikan wa sugi kawatte yuku
Kimi wo sagashitemo doko ni mo inai

Guardando oggi verso l'arcobaleno che ho visto da piccolo,
scoporo che non ci sono sette colori, e, prima di rendermene conto, arriva la nebbia.
Il tempo scorre, e le cose continuano a cambiare.
Anche se ti cerco, non riesco a trovarti.

目を閉じ 心開いて また眺めて見ても
何も変わらないのか 確かめてみたい
Me wo toji kokoro hiraite mata nagamete mitemo
Nani mo kawaranai no ka tashikamete mitai

Chiudo gli occhi ed apro il cuore, quindi guardo di nuovo in su, all'arcobaleno.
Sarà cambiato qualcosa? Ho bisogno di saperlo.

素直になれれば 
この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何かを失くしてしまった事で
そう 手にしたものもきっとあるんだろう
だけどまだ僕等は大人に戸惑い 
生きてゆく術 探してる
Sunao ni narereba
Kono kiri ga hareru to kokoro ni negai sou sakenderu
Nanika wo nakushite shimatta koto de
Sou te ni shita mono mo kitto arun darou
Dakedo mada bokura wa otona ni tomadoi
Ikite yuku sube sagashiteru

Se mi abituassi ad essere onesto,
magari la nebbia svanirebbe. Piango una preghiera, nel mio cuore.
Se tu perdessi qualcosa,
è giusto, di sicuro guadagneresti qualcos'altro in cambio, vero?
Anche se veniamo ancora confusi dagli adulti,
continuiamo a cercare un modo per vivere.

雨が止むと 不意に君は 歩道橋に上り
空を指差して 無邪気に笑ってた
消え入るような 透けた虹を 何も言えないまま 眺めていたね
Ame ga yamu to fuini kimi wa hodoukyou ni nobori
Sora wo yubisashite mujaki ni waratteta
Kieiru you na sukete niji wo
Nanimo ienai mama nagamate ita ne

Quando la pioggia smette di cadere, attraversi il ponte all'improvviso.
Indicando il cielo, hai riso in modo innocente.
Come se fosse sparito, l'arcobaleno
è diventato trasparente, e l'abbiamo guardato, incapaci di dire qualsiasi cosa.

本当は あの時ずっと
君の横顔を見る事に夢中になってた 
忘れない為に
Hontou wa ano toki zutto
Kimi no yokogao wo miru koto ni muchuu ni natteta
Wasurenai tame ni

La verità è, tornando indietro,
che sono rimasto completamente ipnotizzato dal tuo profilo,
per cui non sono riuscito a dimenticarlo.

素直になれずに 
ただ君の名前を心の中で そう叫んでる
君を失ってまで手にしたいものなど 
無い筈なのにどうしてだろう
濡れた髪を伝い落ちるのは 
「さよなら」という涙だったね
Sunao ni narezu ni
Tada kimi no namae wo kokoro no naka de sou sakenderu
Kimi wo ushinatte made te ni shitai mono nado
Nai hazu na no ni doushite darou
Mereta kami wo dzutai ochiru no wa
"Sayonara" to iu namida datte ne

Non posso diventare una persona onesta,
per cui mi limito a piangere il tuo nome, dentro al mio cuore.
Perché non riesco a guadagnare nulla,
fino a che non ti perdo?
I capelli mi diventano bagnati quanto le lacrime
che mi sono cadute mentre dicevo "addio".

雨上がりは今も 
歩道橋から狭い空見上げ 
架け橋を探すけど
君の元へ 辿り着けないんだ 
モノクロの世界にいる
Ame agari wa ima mo
Hodoukyou kara semai sora miage
Kakehashi wo sagasu kedo
Kimi no moto e tadoritsukenainda
Monokuro no sekai ni iru

Persino ora, dopo la pioggia,
guardo su, verso il piccolo cielo.
Dal ponte che ho attraversato per cercarti,
non riesco a raggiungerti dove sei ora,
in questo mondo in bianco e nero.

言葉に出来ずに 
閉じ込めた思いを今更君に 問いかけてみる
弱さのせいにして逃げ出したのは
そう 君の方じゃない僕の方だよ
Kotoba ni dekizu ni
Tojikometa omoi wo ima sara kimi ni toikakete miru
Yowasa no sei ni shite nigedashita no wa
Sou kimi no hou ja nai boku no hou da yo

Posso finalmente chiederti
le parole che non ho potuto dirti e i sentimenti che ho continuato a nascondere per tanto tempo.
La mia debolezza era causata dal fatto che scappavo sempre via.
Giusto, non è il modo che usi tu per vivere, ma il mio.

素直になれれば 
この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何か足りなくても今ある色で 
そう 僕の世界を塗り替えてみたい
いつかまた君に会えるなら 
素直に思い伝えるから
素直な虹を描いてみるから
Sunao ni narereba
Kono kiri ga hareru to kokoro ni negai sou sakenderu
Nanika tarinakute mo ima aru iro de
Sou boku no sekai wo nurikaete mitai
Itsuka mata kimi ni aeru nara
Sunao ni omoi tsutaeru kara
Sunao na niji wo egaite miru kara

Se mi abituassi ad essere onesto,
magari la nebbia svanirebbe. Piango una preghiera, nel mio cuore.
Anche se non possiedo una gran quantità di un certo colore,
voglio ridipingere il mio mondo.
E se ci reincontrassimo, un giorno,
siccome potrei esprimere onestamente i miei sentimenti,
disegnerò un arcobaleno onesto.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -