Posted by : Juliette sabato 9 marzo 2013



DISCLAIMER: I do not own video or song in any way, no copyright infringement intended.

Subs: Ayumi-Zombie (Ayumi-Zombie Shimizu)
Site: http://kagaminati0n
Twitter: http://twitter
Facebook: http://facebook
Comment: Iniziamo con lo specificare che sono stata io a chiedere a Gero-chuu di transare questa canzone. La amo, e l'ho scoperta per caso grazie al CD dei Big Bang, Still Alive (colonna sonora perfetta per giocare a The Sims lol), che ho comprato insieme a lei. E' stata la prima a colpirmi! (Non con un pugno, in senso buono.) Ha un ritmo dolce e leggermente nostalgico. Quanto ai commenti sulla creazione del video... beh, questo è il mio primo video che compongo con le lyrics, e se vi fa un po' schifo... SUMIMASEEEEEN orz CE L'HO MESSA TUTTAAAAA orz IL PROSSIMO SARA' MIGLIOREEEEE orz

Trans: ~Gero (Gerorin Yoshizawa)
Site: http://mywc
Twitter: http://twitter
Facebook: http://facebook
Comment: MLMLMLM è stata proprio una bella canzone, è stato bello tradurla anche se è stato difficile reprerirne il testo... e ci ho dovuto litigare non poco. La maggior parte delle cose è stata fatta da mia interpretazione artistica, però sentire la voce di Daesung è sempre una cosa bella xD perché Daesung è sempre molto bello... soprattutto le sue abs, è bello dalla a alla b alla s. Quindi spero che vi piaccia perché Umi si è impegnata tanto e si è spaccata il culo per farlo. Quindi apprezzatelo anche se non ci sono gli uomini nudi! Sciao beli~

(Life) Love, (Life) Change, (Life) Hate (Life) Dust.
Dust, Dust (Woo~), Dust (Woo~).

내 친구가 네 얘기를 해 좋아보였단 말에 괜히 화를 내
어쩌면 아직도 나 땜에 네가 힘들어하길 바랬는지 몰라
Nae chin-gu-ga ne yae-gi-reul hae joh-a bo-yeott-dan mal-e gwan-hi hwa-reul nae-eo-jjeo-myeon a-jik-do na ddaem-e ne-ga him-deul-ha-gil ba-raett-neun-ji mol-la
요즘 가끔 나도 모르게 우리같이 즐겨 듣던 노래를 해
옛 추억에 잠긴 오늘 같은 날 이유없이 보고싶어지는 밤
Yo-jeum ja-ggeum na-do mo-reu-ge u-ri-gat-i jeul-gyeo deud-deon no-rae-reul hae-yett chu-eok-e jam-gin o-neul gat-eun nal i-yu-eobs-i bo-go-ship-eo-ji-neun bam
그땐 내가 너무 어려서 사랑이 어려워서 널 피하려고만 했지
난 부담이 됐고 불만이 됐죠 끝내 너를 울리고
Geu-ddaen nae-ga neo-mu eo-ryeo-seo sa-rang-i eo-ryeo-weo-seo neol pi-ha-ryeo-go-man haett-ji-nan bu-dam-i dwaett-go bul-man-i dwaett-jyo ggeut-nae neo-reul ul-li-go

오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
O-neul-i ji-na-myeon neon sa-ra-jil meon-ji sa-rang-i mweon-ji-na seul-ep bo-in-da-myeon nae nun-mul-eun yeon-gi chum-chu-neun yeon-gi-cheo-reom
내일이면 또 아무렇지 않게
Nae-il-i-myeon ddo a-mu-reoh-ji anh-ge

하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
Ha-ru-ga shi-jak-dwae neol it-go-sal-gett-jyo

그저 네가 행복해지길 나는
Geu-jeo ne-ga haeng-bok-hae-ji-gil na-neun
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
I-go-se-seo nam-a-seo us-eu-myeo bil-eo-jul-ge
혹시 기억하니 우리들 처음 만난 날
순수한 미소 가득히 Sauvignon Blanc널 향한
Hok-shi gi-eok-ha-ni u-ri-deul cheo-eum man-nan nal-sun-han mi-so ga-deuk-hi Sauvignon Blanc neol hyang-han
이유 없는 순종 때론 거침없던 충돌
이별이 운명이란 현실 앞에 내 마지막 분노
I-yu eobs-neun sun-jong ddae-ron geo-chim-eobs-deon chung-deul-i-byeol-i
마침 들려오는 라디오에서 공감되는 사연
지금 내 맘과 똑같다며
혹시 네가 아닐까
Ma-chim deuk-ryeo-o-neun ra-di-o-seo gong-gam-doe-neun sa-yeon-ji-geum nae mam-gwa ddok-gat-da-myeo-hok-shi ne-ga a-nil-gga
생각하다 잠이 와
시간은 참 빨리 가 넌 잘 있을까
Saeng-gak-ha-da jam-i wa-shi-gan-eun cham bbal-li ga neon jal iss-eul-gga

그땐 내가 너무 어려서
사랑이 어려워서 도망치려고만 했지
Geu-ddaen nae-ga neo-mu eo-ryeo-seo-sa-rang-i eo-ryeo-weo-seo do mang-chi-ryeo-go-man haett-ji

결국 부담이 됐고 불만이 됐죠
이젠 늦어버렸지만
Gyeol-guk bu-dam-i dwaett-go bul-man-i dwaett-jyo-i-jen neuk-eo-beo-ryeott-ji-man

오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
O-neul-i ji-na-myeon neon sa-ra-jil meon-ji sa-rang-i mweon-ji-na seul-peo bo-in-da-myeon nae nun-mul-eun yeon-gi chum-chu-neun yeon-gi-cheo-reom
내일이면 또 아무렇지 않게
Nae-il-i-myeon ddo a-mu-reoh-ji anh-ge
하루가 시작돼 널 잊고 살겠죠
Ha-ru-ga shi-jak-dwae neol it-go sal gett-jyo
그저 네가 행복해지길 나는
Geu-jeo ne-ga haeng-bok-hae-ji-gil na-neun
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
It-gos-e-seo nam-a-seo us-eu-myeo bil-eo-jul-ge
언젠가 길을 지나다 우리 다시 만날 그런 날이 온다면
Eon-jen-ga gil-eul ji-na-da u-ri da-shi man-nal geu-reon nal-i on-da-myeon
그 언젠가는 서로 다른 사람과 행복한 모습으로 웃을 수 있게 so long
Geu eon-jen-ga-neun seo-ro da-reun sa-ram-gwa haeng-bok-han mo-seub-eu-ro us-eul su itt-ge so long
(Love) Love, (Love) Change, (Love) Hate (Love) Dust.
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
O-neul-i ji-na-myeon neon sa-ra-jil meon-ji sa-rang-i mweon-ji-na seul-peo bo-in-da-myeon nae nun-mul-eun yeon-gi chum-chu-neun yeon-gi-cheo-reom
내일이면 또 아무렇지 않게
Nae-il-i-myeon ddo a-mu-reoh-ji anh-ge
하루가 시작돼 널 잊고 살겠죠
Ha-ru-ga shi-jak-dwae neol it-go sal-gett-jyo
그저 네가 행복해지길 나는
Geu-jeo ne-ga haeng-bok-hae-ji-gil na-neun
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
I-gos-e-seo nam-a-seo us-eu-myeo bil-eo-jul-ge

Traduzione:

(Amore) Amore, (Amore) Cambiamento, (Amore) Odio (Amore) Polvere.
Polvere, Polvere (Woo~), Polvere (Woo~).
Un mio amico ha parlato di te,
quando ha detto che sembravi carina,
mi sono arrabbiato ciecamente.
Forse voglio che tu soffra ancora a causa mia.
In questi giorni, senza farci caso, ho cantato le canzoni che ascoltavamo sempre insieme...
Durante giorni come questi, quando sono rinchiuso nei vecchi ricordi,
durante notti in cui, senza alcuna ragione, mi manchi...
Ero troppo giovane prima,
l'amore era così forte che ho cercato di evitarti.
La pressione era troppa per me, quindi ero infelice.
Probabilmente ti ho fatta piangere.
Quando questo giorno finirà, scomparirai come polvere, cos'è l'amore?
Se sembro triste, le mie lacrime somigliano a fumo, somigliano ad un fumo danzante
Domani la mia giornata comincerà come se nulla fosse successo e io ti dimenticherò.
Rimarrò qui, sorridendo,
pregando che tu possa essere felice.
Ricordi il giorno del nostro primo incontro?
Innocenti sorrisi ebbri di Sauvignon Blanc.
Mi ero sottomesso a te, ma litigavamo così spesso che l'ultima volta,
la mia collera ci ha sbattuto in faccia la dura realtà del nostro destino: la nostra separazione.
Alla radio sento delle storie, e spesso sono daccordo con loro,
parlano esattamente di come io mi senta ora
Mi chiedo se questa storia non fosse stata inviata da te mentre io dormivo
Il tempo passa così veloce - Vorrei sapere se stai bene
Ero troppo giovane prima, l'amore era così forte che ho cercato di fuggire
La pressione era troppa per me, quindi ero infelice.
Anche se adesso è troppo tardi.
(Amore) Amore, (Amore) Cambiamento, (Amore) Odio (Amore) Polvere.
Quando questo giorno finirà, scomparirai come polvere, cos'è l'amore?
Se sembro triste, le mie lacrime somigliano a fumo, somigliano ad un fumo danzante
Domani la mia giornata comincerà come se nulla fosse successo e io ti dimenticherò.
Rimarrò qui, sorridendo,
pregando che tu possa essere felice.
Se dovessimo incontrarci per strada,
speriamo di essere felici e di poter ridere a lungo, ognuno con un'altra persona.
Quando questo giorno finirà, scomparirai come polvere, cos'è l'amore?
Se sembro triste, le mie lacrime somigliano a fumo, somigliano ad un fumo danzante
Domani la mia giornata comincerà come se nulla fosse successo e io ti dimenticherò.
Rimarrò qui, sorridendo,
pregando che tu possa essere felice.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -