Posted by : Juliette lunedì 25 febbraio 2013



DISCLAIMER: I do not own video or song in any way, no copyright infringement intended.

Subs: Ayumi-Zombie (Ayumi-Zombie Shimizu)
Site: http://kagaminati0n
Twitter: http://twitter
Facebook: http://facebook
Comment: 1080pxHD XHFKSFVGSDKGHRTG Ovvero: Umi sclera quasi a caso. La prima impressione che ho avuto di questo video è stata l'HQ. Poi sono arrivati gli effettuxi truxi delle transizioni, che mi hanno fatta ricredere, visto che pensavo che il mio stupidissimo PC avesse ripreso a prendermi per il culo e tutta l'Alta Qualità (cosa che va maiuscola) era solo una mera illusione. Quindi mi sono resa conto che erano semplicemente i tecnici della SM che facevano i burloni, e mi sono goduta lo sgranamento fattappostaH in HD. Dettagli tecnici? Solo che non avevo idea di quale font usare, ma alla fine ho optato per qualcosa di semplice.

Trans: ~Gero (Gerorin Yoshizawa)
Site: http://mywc
Twitter: http://twitter
Facebook: http://facebook
Comment: Mlml questo video è graficamente perfetto. La saturazione mi piace un casino e quegli effetti di rotazione del pavimento/soffitto mi suicidano!
Qui si sono guadagnati un punto, ma lo perdono quasi subito per colpa dello stilista. Orridi outfits, sempre meglio di quelli del teaser con tanto di pony, ma comunque osceni. No, non ci siamo. Qualcuno levi la bottiglia dalle mani dello stilista!
Piuttosto spogliateli, mi fareste solo un piacere! Dico davvero *megusta* mlmlml abs ovunque, senza orridi vestiti e tanti figoni nudi tuuuuuutti per me ♥

Testo:

SHINee's Back
어디서부터 시작됐는지 그게 중요한 게 아냐
eodi-seobu-teo shijakdwaeh-nneunji geuge jungyohan ge anya
지금 내 눈엔 너무 완벽한 네 모습만 보이는 걸
chigeum nae nunen neomu wahnbyeokhan ne moseubman boineun geol
회색 빛 이 세상에 네 입술만 붉게 빛나
hwehsaek bit i sesange ne iptulman bulgge binna
입을 맞추려던 그 순간
ibeul majchuryeodeon geu sunkan
또 꿈에서 깨네-에
tto kkumeseo kkae-ne-ye
아직도 네 얼굴이 이렇게 생생한데
ajikdo ne eol-ku-ri ireohke saengsaeng-hande
잡았던 손의 온기가 이렇게 따스한데
jabat-deon sonye ongi-ga ireohke ttaseuhande
밤이면 내게 다가와 아침이 되면 사라져
bamimyeon nae-ge da-gawah achimi dwehmyeon sarajyeo
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데
mae-irireohke ttokkachi neoreul bonael sun eom-neunde
Baby 모두 꿈인 걸 알지만
Baby modu kkumin georal-jiman
Baby 오 제발 날 떠나지 말아
Baby o jebal nal tteonaji mara
Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone jabhil -deut jabhiji anh-neun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl mae-il bam ireohke neol gidaryeo
달콤히 사랑을 속삭이고
tal-gomhi sarangeul soksagigo
아침이 되면 사라질 Dream Girl
achimi dwehmyeon sarajil Dream Girl
잠깐만 멈춰서 이건 꿈이 아닌데
jamkkan-man meomchwoseo ikeon kkumi aninde
눈부신 그 미소 이건 네가 확실해
nunbushin geu miso ikeon ni-ga hwahkshirhae
심장이 날 시켜 몰래 너를 따라가
shimjangi nal shikyeo mollae neoreul ttara-ga
코너를 돈 순간 꿈처럼 넌 사라져 Oh~
koneoreul don sunkan kkumcheoreom neon sarajyeo Oh~
꿈 속의 네 얼굴이 매일 밤 똑같은데
kkum sokye ne eol-ku-ri mae-il bam ttokgateunde
좀 더 가까워질 때도 이젠 된 것 같은데
jom deo kakkawojil ttaedo ijen dwehn geot gateunde
살짝 미소만 흘리고 그대로 너는 사라져
salchag misoman heu-lligo keudaero neoneun sarajyeo
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데
mae-irireohke ttokkachi neoreul bonael sun eom-neunde
Baby 모두 꿈인 걸 알지만
Baby modu kkumin georal-jiman
Baby 오 제발 날 떠나지 말아
Baby o jebal nal tteonaji mara
Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone jabhil -deut jabhiji anh-neun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl mae-il bam ireohke neol gidaryeo
달콤히 사랑을 속삭이고
tal-gomhi sarangeul soksagigo
아침이 되면 사라질 Dream Girl
achimi dwehmyeon sarajil Dream Girl
너 없는 하루가 두려워 (내일이면 또 잊겠지만)
neo eom-neun haruga duryeowo (nae-ilimyeon tto ijket-jiman)
애타게 붙잡아봐도 아무런 약속 없이 넌 내 곁을 떠나
aeta-ge butjababwahdo amureon yaksok eobshi neon nae kyeo-seul tteona
그대 눈빛 그대 입술 보는 느낌 You’re so beautiful
keudae nunbit keudae iptul boneun neukgim You're so bea-utiful
한 순간도 네게 눈을 뗄 수 없어
han sunkando ne-ge nuneul ttel su eop-seo
그 어떤 표현도 너한테는 뺄 수 없어
keu eotteon- pyohyeondo neohante-neun ppael su eop-seo
머리부터 발끝까지 그댄 One and only girl
meoribu-teo bal-kkeut-kkaji geudaen One and only girl
하나부터 백까지 부드럽게 대하지
hanabu-teo baekkkaji budeureob-ge dae-haji
그대가 날 택하는 날에 이 세상은 Stop!
keudae-ga nal taekhaneun na-re i sesangeun Stop!
You’re my world
Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone jabhil -deut jabhiji anh-neun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl mae-il bam ireohke neol gidaryeo
달콤히 사랑을 속삭이고
tal-gomhi sarangeul soksagigo
아침이 되면 사라질 Dream Girl
achimi dwehmyeon sarajil Dream Girl
Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone jabhil -deut jabhiji anh-neun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl mae-il bam ireohke neol gidaryeo
우리의 사랑을 기억하고
uriye sarangeul giyeokha-go
밤이 깊으면 찾아올 Dream Girl
bami gipeumyeon chajaol Dream Girl

Traduzione:

Gli SHINee sono tornati!
Quando è iniziata, non era importante.
Io vedo solamente la tua perfezione nei miei occhi.
In questo mondo grigio, solo le tue labbra rosse splendono.
Non appena provo a baciarti,
mi sveglio dal sogno.
L'immagine del tuo viso è così chiara.
Sento ancora il calore della tua mano che stringevo.
Tu vieni da me ogni notte, ma sparisci all'alba.
Non posso lasciarti andare così ogni giorno.
Ragazza, so che questo è tutto un sogno, ma
Ragazza, oh ti prego, non lasciarmi
Ragazza dei sogni, sembra che io possa sfiorarti ma non posso.
Ragazza dei sogni, ogni notte ti aspetto con ansia.
Mi sussurri dolcemente parole d'amore,
e poi sparisci nel mattino, ragazza dei sogni.
Aspetta un attimo, questo non è un sogno.
Quel sorriso abbagliante, devi essere per forza tu.
Il mio cuore mi ordina di seguirti in segreto,
ma non appena giri l'angolo, sparisci come in un sogno.
Il tuo viso è sempre lo stesso ogni notte.
Sembrerebbe che io possa avvicinarmi ancora un po' a te,
ma tu mi concedi un accennato sorriso e sparisci così.
Non posso lasciarti andare così ogni giorno.
Ragazza, so che questo è tutto un sogno, ma
Ragazza, oh ti prego, non lasciarmi
Ragazza dei sogni, sembra che io possa sfiorarti ma non posso.
Ragazza dei sogni, ogni notte ti aspetto con ansia.
Mi sussurri dolcemente parole d'amore,
e poi sparisci nel mattino, ragazza dei sogni.
Questi giorni senza te sono terrificanti (sebbene io dimentichi quando arriva il domani)
Ho cercato in tutti i modi per farti rimanere con me, ma tu mi hai lasciato senza promettermi nulla.
La sensazione di vedere il tuo viso, le tue labbra. Sei così bella.
Non riesco a levarti gli occhi di dosso, nemmeno per un minuto.
Non esistono parole che possano descriverti quando parlo di te.
Dalla testa ai piedi, tu sei la sola ed unica ragazza.
Da uno a cento, io ti tratterò da regina.
Il giorno in cui mi sceglierai, sarà quando il mondo smetterà di girare.
Tu sei il mio mondo.
Ragazza dei sogni, sembra che io possa sfiorarti ma non posso.
Ragazza dei sogni, ogni notte ti aspetto con ansia.
Mi sussurri dolcemente parole d'amore,
e poi sparisci nel mattino, ragazza dei sogni.
Ragazza dei sogni, sembra che io possa sfiorarti ma non posso.
Ragazza dei sogni, ogni notte ti aspetto con ansia.
Ricordati del nostro amore.
Quando la notte cala profonda, tu vieni a trovarmi, ragazza dei sogni.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -