Posted by : Juliette giovedì 14 febbraio 2013

Titolo: エトセトラ / Et cetera (Eccetera)
Artista: ONE OK ROCK
Animangame: //
Download: mp3

歌詞
Romaji
Traduzione

全てが終わるような恐怖に背中を押され
涙腺が嫌う「別れよう」の5文字にロックをかける
subete ga owaru you na kyoufu ni senaka wo osare
ruisen kirau "wakareyou" no go moji ni rokku wo kakeru

Finisce tutto, come se mi spingessero sulla schiena verso la paura.
Nei cinque caratteri di "Lasciamoci", piango lacrime d'odio, e me ne manca un sesto.

なんでなの?なんでなの?嫌嫌嫌
チョット前の温もりをもっともっと
I can't believe it I can't understand
I don't know what to do I don't know
nande nano? nande nano? iya iya iya
chotto mae no nukumori wo motto motto
I can't believe it I can't understand

I don't know what to do I don't know
Che cos'è? Che cos'è? No, no, no!
Del calore che c'era poco fa, dammene ancora, ancora.
Non ci credo, non riesco a capire.
Non so cosa fare, non lo so.

Dindon dindon dindon 頭巡る刹那と怒り
I know 全部分かって 全て分かってたつもり
ねぇ でも答えじゃなくて 理由が欲しいんだ!!
dindon dindon dindon atama meguru setsuna to ikari
I know zenbu wakatte subete wakatteta tsumori
nee demo kotae janakute riyuu ga hoshiin da!!

Din-don, din-don, din-don, la rabbia che provo in questo momento mi occupa la testa.
Lo so, lo capisco solo ora, che l'aver capito tutto era solo una mia convinzione.
Ehi, ma questa non è una risposta, per cui voglio saperne la ragione!

去っていったアンタなんかは バイバイバイ
って言いたいけど言えないのは なんて?なんで?
アンタなんか見たくないのさ永遠に
って言えたけど思ってないのは なんで?なんで?
satte itta anta nanka wa bai bai bai
tte itai kedo ienai no wa nande? nande?
anta nanka mitakunai no sa eien ni
tte ieta kedo omottenai no wa nande? nande?

Come tu hai detto che te ne stavi andando, ciao ciao!,
voglio dirlo anch'io, ma perché non ci riesco? Perché?
A te, che non vuoi vedermi mai più,
avrei potuto dirlo, ma perché non lo sento di dentro me? Perché?

ツライ ツライ くらい くらい・・・
tsurai tsurai kurai kurai…
Fa male, fa male, così tanto, così tanto...

去っていったアンタなんかは バイバイバイ
って言いたいけど言えないのは なんで?なんで?
アンタなんか見たくないのさ永遠に
って言えたけど思ってないのは なんで?なんで?
satte itta anta nanka wa bai bai bai
tte itai kedo ienai no wa nande? nande?
anta nanka mitakunai no sa eien ni
tte ieta kedo omottenai no wa nande? nande?

Come tu hai detto che te ne stavi andando, ciao ciao!,
voglio dirlo anch'io, ma perché non ci riesco? Perché?
A te, che non vuoi vedermi mai più,
avrei potuto dirlo, ma perché non lo sento di dentro me? Perché?

求めてんだ 欲しいんだ エトセトラ
分かってるんだ 戻んないのは でもでも
思う分は自由だろ? なぁエトセトラ
頼む誰か 誰か 答えてくれ
motomete n da hoshii n da et cetera
wakatteru n da modonnai no wa demo demo
omoubun wa jiyuu daro? naa et cetera
tanomu dareka dareka kotaete kure

Quindi sto cercando, desiderando, eccetera.
Capisco, non guardo indietro, ma, ma...
I miei sentimenti, quando mai potrebbero essere liberi? Ah, eccetera.
Sto chiedendo a chiunque, che qualcuno venga da me e mi risponda.

I know what I want…
I know what I want…
So ciò che voglio...

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 kagaminati0n.jp - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -